国外公司名称后缀是企业在注册时使用的标识,可以告诉我们该企业的类型、性质和国别。在国际贸易中,了解这些后缀的含义和使用方法可以帮助我们更好地了解对方企业,从而更好地开展业务。本文将介绍常见的国外公司名称后缀及其含义。
1. CO
CO是company的缩写,意思是“公司”。该后缀主要出现在英语国家,如美国、英国、加拿大等。例如,Coca-Cola Company就是一家以CO结尾的公司。
2. LTD
LTD是limited的缩写,意思是“有限的”。常单独出现在公司名称,指有限责任公司。该后缀主要出现在英国、澳大利亚、新西兰等国家。例如,HSBC Holdings Limited就是一家以LTD结尾的公司。
3. CO.,LT
CO.,LT是company limited的缩写,翻译为“有限责任公司”。该后缀主要出现在中国香港、新加坡、马来西亚等地。例如,Cathay Pacific Airways Limited就是一家以CO.,LT结尾的公司。
4. Inc
Inc是incorporation的缩写,意思是“团体、法人组织、公司”。该后缀主要出现在美国和加拿大。例如,Microsoft Corporation就是一家以Inc结尾的公司。
5. Corp.
Corp.是corporation的缩写,意思是“团体、法人组织、公司”。该后缀主要出现在美国和加拿大。例如,General Motors Corporation就是一家以Corp.结尾的公司。
6. BV
BV是荷兰文Besloten Vennootshap met beperkte aansprak-elijkhed的缩写,指私人有限公司。该后缀主要出现在荷兰。例如,Royal Dutch Shell plc就是一家以BV结尾的公司。
7. NV
NV是荷兰文Naamloze Vennootschap的缩写,指公众有限公司。该后缀主要出现在荷兰。例如,Unilever N.V.就是一家以NV结尾的公司。
8. SA
SA系法语Societe Anonym、意大利语Societa Anonima和西班牙语Sociedad Anonima的简称,均译为“股份公司”, 主要出现在法国、瑞士、比利时、卢森堡、意大利、西班牙、葡萄牙、巴拿马、阿根延、墨西哥和智利。例如,L'Oreal S.A.就是一家以SA结尾的公司。
9. S.A. de C.V.
S.A. de C.V.是墨西哥公司法(Maxican Corporate Law)规定的股份公司(S.A)的两种形态之一,全称为Sociedad Anonima de Capital Variable(西班牙语和英语混写),中文译为“可变动资本额公司”,其资本额可以根据公司章程增加。例如,Grupo Aeroportuario del Pacifico, S.A.B. de C.V.就是一家以S.A. de C.V.结尾的公司。
10. AG
AG是德语Aktiengesellschaft的简称,译为“股份公司”。该后缀主要出现在德国和瑞士。例如,BASF SE就是一家以AG结尾的公司。
11. Mfy
Mfy是manufactory的简写,意思是制造厂、工厂。该后缀主要出现在香港。例如,Lee Kum Kee International Holdings Limited就是一家以Mfy结尾的公司。
12. Mfg
Mfg是Manufacturing的简写,意思是制造业。该后缀主要出现在美国和加拿大。例如,General Electric Company就是一家以Mfg结尾的公司。
13. GmbH
GmbH是德文Gesellschaft Mit Beschrankter Haftung的缩写,等于英文中的Limited liability company,即“有限责任公司”。除了德国之外,德语区包括奥地利、列支敦士登、瑞士、比利时和卢森堡等地的公司名称中也常出现GmbH。例如,Siemens AG就是一家以GmbH结尾的公司。
14. Pte.
Pte.是新加坡法律规定的私人企业名称中必须出现的字样。例如,Singapore Airlines Limited就是一家以Pte.结尾的公司。
15. Sdn.Bhd
SDN是马来西亚语Sendirian的缩写,意即“私人”。BHD是Berhad的缩写,意为“公司”。SDN BHD是指“私人有限公司”。该后缀主要出现在马来西亚。例如,Petronas Dagangan Berhad就是一家以Sdn.Bhd结尾的公司。
16. BHD
BHD是马来西亚语Berhad的缩写,一般指“公众有限公司”。该后缀主要出现在马来西亚。例如,Malayan Banking Berhad就是一家以BHD结尾的公司。
17. LLP
LLP是Limited Liability Patnership的简称,一种特殊的附有有限责任的合伙企业(LLP),企业除了必须至少有一位合伙人要对企业承担无限的连带责任外,其它不参加企业实质运作的股东可以为有限责任合伙人,这部分股东仅以其出资额或保险责任为限对公司债务承担有限责任。该后缀主要出现在英国和新加坡。例如,Ernst & Young LLP就是一家以LLP结尾的公司。
18. PLC
PLC是英语Public Limited Company或Private Limited Company的缩写,指公开有限公司(Public Limited Company)即股票上市公司或私人有限公司(Private Limited Company)(即非上市公司),一般PLC指Public Limited Company。该后缀主要出现在英国和印度。例如,Vodafone Group PLC就是一家以PLC结尾的公司。
19. est
est表示“Establishment”,“Establishment”也可以翻译“公司”。该后缀主要出现在沙特阿拉伯等地。例如,Saudi Arabian Oil Company就是一家以est结尾的公司。
20. FZC、FZCO
FZC、FZCO是Free Zone Compagnie的简写,FZ是free zone(自由区)的意思,凡带有FZCO字样公司都是在自由贸易区注册成立的。该后缀主要出现在阿联酋等地。例如,Dubai Silicon Oasis Authority FZCO就是一家以FZCO结尾的公司。
21. FZE
FZE是Free Zone Establishment的简写,一般指免税区个人有限责任企业。该后缀主要出现在阿联酋等地。例如,Jebel Ali Free Zone FZE就是一家以FZE结尾的公司。
22. S.R.O.
S.R.O.是斯洛伐克语spoločnosť s ručením obmedzenym的简写,翻译为limited liability company,也就是有限股份公司,常见于捷克共和国公司。例如,Skoda Auto a.s.就是一家以S.R.O.结尾的公司。
23. LLC
LLC是limited liability company和简写,意思是“有限责任公司”。该后缀主要出现在美国和加拿大。例如,Google LLC就是一家以LLC结尾的公司。
24. JSC
JSC是Joint Stock Company的缩写,指股份公司。该后缀主要出现在俄罗斯等国家。例如,Gazprom Neft' PAO就是一家以JSC结尾的公司。
25. OJSC
OJSC = Open Joint Stock Company:开放型股份公司 。该后缀主要出现在俄罗斯等国家。例如,Mobile TeleSystems PJSC就是一家以OJSC结尾的公司。
26. S.R.L.
S.R.L.是意大利语societa a responsabilita limitata的简称,中文译为(股份)责任有限公司。该后缀主要出现在意大利等国家。例如,Luxottica Group S.p.A.就是一家以S.R.L.结尾的公司。
27. S.A.R.L.
S.A.R.L.是法语Societe a Responsabilite limite的简写,是“责任有限公司”的意思。组织型态与股份有限公司类似,主要出现在法国、西班牙和黎巴嫩等国家。西班牙语全称是Sociedad anonima de responsabilidad limitada。例如,Louis Vuitton Malletier S.A.R.L.就是一家以S.A.R.L.结尾的公司。
28. S.P.A.
S.P.A.是意大利语societa per azioni之缩略称谓,指(共同)股份公司。该后缀主要出现在意大利等国家。例如,Fiat Chrysler Automobiles N.V.就是一家以S.P.A.结尾的公司。
29. AB
AB是瑞典语Altiebolag的缩写,中文为“股份有限公司”的意思。该后缀主要出现在瑞典等国家。例如,Ericsson AB就是一家以AB结尾的公司。
30. OY
OY是芬兰语Osakeyhtio的缩写,中文均为“股份有限公司”的意思。芬兰法律规定,公司名称中必须有公司的芬兰语Osakeyhtio或其缩写OY, 也可用瑞典语Altiebolag或其缩写AB。例如,Nokia Oyj就是一家以OY结尾的公司。
31. k.k.
k.k.是日本语Kabushiki Kaisha(株式会社)的简写,等于英语中的Joint-stock company(股份有限公司)。该后缀主要出现在日本等国家。例如,Toyota Motor Corporation就是一家以k.k.结尾的公司。
32. Y.K
Y.K是日语Yugen Kaisha (有限会社)的简写,等于英语中的Limited liability company(有限责任公司), 实际上多半是一些中小企业,不少是家庭手工业者,例如豆腐房、菜店、肉铺等。该后缀主要出现在日本等国家。例如,Muji Yugen Kaisha就是一家以Y.K结尾的公司。
33. PT、TBK
PT是Perseroan Terbatas的简称,意为“有限公司”,TBK是印尼语中是股份的缩写。该后缀主要出现在印度尼西亚等国家。例如,PT Astra International Tbk就是一家以PT、TBK结尾的公司。
34. Pte、PVT
Pte、PVT是英语单词Private的简写。在新加坡