什么是SEO本地化?
SEO本地化是针对不同语言和地区优化您的网站的过程,这样它可以在搜索引擎结果中排名更高,并带来更多相关流量。
和SEO本地化不仅仅是翻译你的内容。它还包括根据目标受众的当地文化、偏好和搜索习惯对其进行定制。
它包括优化目标关键字、内容、标题标签、元描述、URL、图像替代文本、外部链接等等。
此外,它还考虑了货币偏好、地区相关意象,甚至独特的隐喻和当地习语。
搜索引擎优化本地化与搜索引擎优化翻译
SEO翻译就是把你的内容从一种语言翻译成另一种语言。它让新观众可以理解内容。
SEO本地化包括翻译,但它更进一步。针对本地搜索算法和受众偏好进行优化。
这里有一个例子:
假设您在英国在线销售鲜花,并希望将市场扩展到西班牙。
您需要将您的内容翻译成西班牙语,但也要根据西班牙文化和偏好进行本地化。
让我们分三种情况来看看你主页的标题:
1.英语:“在线购买鲜花——英国免费送货上门。”
2.西班牙SEO翻译:“把弗洛雷斯·弗雷斯卡纳入工发组织”
3.西班牙SEO本地化:“在线阅读——免费提供西班牙语”
正如你所看到的,搜索引擎优化翻译只是将单词从英语翻译成西班牙语。但不会改变其他任何事情。
因此,它可能会使你的网站乏味、普通,甚至误导你的潜在客户。
另一方面,使用SEO本地化的版本使内容适应目标市场。
通过将交货地点从英国更改为西班牙,使用单词“online”(在西班牙更常见)代替“en línea”,使用单词“envío”代替“entrega”(更适合运送产品)。
通过做SEO本地化,你可以使你的网站更相关,更有吸引力,更吸引你的西班牙观众。这可以带来更多的转换和销售。
下面是SEO翻译和SEO本地化的对比图:
SEO翻译 |
SEO本地化 |
|
定义 |
将内容翻译成不同的语言 |
使内容适应当地文化、习惯用语和搜索习惯 |
目标 |
确保内容可以跨语言理解 |
提高本地搜索结果的可见性,并为用户提供更有价值、更相关的体验 |
观众 |
迎合多个地理区域,但并不总是考虑其中的区域或本地变化 |
认识不同地理位置的不同受众 |
搜索行为 |
不考虑本地搜索偏好 |
针对本地搜索算法和首选项进行优化 |
为什么有一个SEO本地化策略很重要?
优先考虑SEO本地化使你更有可能出现在所有用户的搜索结果中。帮助您实现业务目标。
更具体地说,本地化的SEO方法带来了以下好处:
增加您的流量潜力
SEO本地化使你的内容更容易被发现。这会导致流量增加。
假设您的公司位于瑞典,生产高质量的滑雪设备。你想把业务扩展到加拿大。
通过市场和关键词研究,你可能会发现越野滑雪在加拿大特别受欢迎。
此术语列表来自关键词魔术工具显示有许多关键字变体可供选择:
围绕越野滑雪创造新的内容可以帮助你吸引加拿大观众。
你甚至可以修改你现有的内容来触及这种兴趣。这样,你已经投资的内容可以吸引更多的访问者,并有可能将他们转化为客户。
让你领先于竞争对手
一个执行良好的SEO本地化策略会给你带来竞争优势。
通过理解和迎合加拿大受众的语言、文化差异和搜索习惯,你可能会在搜索结果中比那些没有本地化内容的竞争对手排名更高。
但是还有更多:
这也增加了这些地理区域的其他知名网站链接到您的内容的可能性。
这些类型的链接(反向链接)对SEO来说是至关重要的,因为它们向Google表明你的内容是有价值和值得信赖的。
推动国际增长
本地化搜索引擎优化扩大了你的全球足迹。
在本地搜索中更高的可见度意味着更多的有机流量。随着时间的推移,这将转化为这些新市场的更多销售和更高收入。
试图在没有本地搜索引擎优化的情况下达到同样的效果,可能需要在付费媒体上进行大量投资。
9网站本地化SEO最佳实践
现在,让我们用这九个SEO本地化最佳实践将理论付诸实践:
1.做本地关键词研究
本地关键词研究是至关重要的,以确保你使用正确的术语来吸引你的每一个观众。
如果你是一家销售针织品的在线零售商,你可能会为你的美国观众使用关键词“毛衣”。但你的英国观众可能会寻找“跳线”
因此,您可能需要调整以捕捉英国的流量。
你可以用关键词间隙找到不同市场的相关关键词。
方法如下:
首先,输入你的域名和最多四个竞争对手的域名。然后,选择您的国家(在本例中是英国),并单击“比较.”
向下滚动,你会看到一个关键词列表。
选择"未使用的“查看至少有一个竞争对手排名但你没有的关键词。
这些关键词中的每一个都代表着你在你选择的国家获得更多流量的机会。
您会希望将本地关键字合并到页面的正文内容中。而且出现在图像的元描述、URL和可选(alt)文本中。
延伸阅读:
2.适应文化差异
考虑到图像、布局、定价和其他元素的文化差异,可以确保您的内容与当地市场产生共鸣。
它在改善用户体验方面有很大的不同。
这里有一个例子:
假设你经营一家电子商务网站,并希望开始瞄准沙特阿拉伯。
以沙特里亚尔显示价格,并为从右向左阅读的读者调整布局,可以使您的网站对沙特阿拉伯观众来说更熟悉、更友好。
像这样:
你可以在WordPress、Shopify和Magento这样的平台上使用插件来做到这一点。
大多数都有内置功能,可以帮助你调整不同阅读方向的网站布局。
考虑这些差异有助于向不同的受众提供相关且有用的内容。
3.使用Hreflang属性
Hreflang属性是帮助搜索引擎理解页面语言和目标区域的HTML元素。
它们告诉搜索引擎和浏览器针对特定的国家或语言提供页面的哪个版本。
这些元素包含在标记中,可能如下所示:
这意味着:
正确使用它们可以帮助您为正确的受众提供正确的内容。
以下是正确使用hreflang属性的方法:
1.确定你的目标语言和地区。这些值来自两个字母ISO 639-1语言代码和ISO 3166-1 alpha-2国家和地区代码。(您并不总是需要地区和国家代码。但它可能是有益的。)
2.将hreflang属性添加到每个页面的HTML代码中。它通常放在< head >中,包括所有替换页。下面是它希望为美国用户编写的英语页面和为西班牙用户编写的西班牙语页面:
<link rel="alternate" hreflang="en-us" href="http://example.com/en-us/" />
<link rel="alternate" hreflang="es-es" href="http://example.com/es-es/" />
3.使用以下命令验证hreflang实现现场审计.这将确保没有任何错误会让谷歌或其他搜索引擎感到困惑。
首先打开该工具,然后按照配置说明.
然后,单击“开始站点审计.”
该工具对您的网站进行爬网后,请转到“问题“拉环。并在搜索栏中键入“hreflang ”:
您将看到您的hreflang属性的所有问题的列表,以及如何修复它们的更多信息和指导。
延伸阅读:
4.避免自动重定向
使用自动重定向可以防止用户和搜索引擎访问您网站的所有版本。
考虑这个例子:
在美国有一个说西班牙语的用户,他会被重定向到你网站的英文版。但是如果他们更喜欢用西班牙语呢?
有了自动重定向,他们就没有这种选择了。
不要依赖自动重定向,让你的用户选择。
您可以通过以下方式做到这一点:
1.在您的站点上添加语言选择器
2.提供页面其他语言版本的链接
3.实施横幅,让用户可以选择继续使用他们喜欢的语言,或者选择他们所在地区更常用的语言
比如Zara的这个:
5.选择正确的URL结构
本地化的URL对SEO很重要,因为它们有助于搜索引擎和用户理解页面的语言和预期位置。
此外,本地化的网址也可以使您的网站更加用户友好。因为它们减少了对重定向、语言选择器或地理定位的需求。
要实现它们,请使用一个以下URL结构:
1.特定于国家的领域(比如法国的example.fr,德国的example.de)可以明确你的内容是专门针对不同国家的用户的。但是像法国这样的一些国家需要在特定的国家居住才能注册这些域名。因此,使用带有通用顶级域名(gTLDs)的子域或子目录可能会有所帮助。
2.带gTLDs的子域名(例如,fr.example.com和de.example.com)同样允许您分离站点,并且它们可以更容易地设置和管理。典型的通用顶级域名包括“.com,“”。org,"和" . net。"
3.包含gTLDs的子目录(例如example.com/fr和example.com/de)可以合并域权限并简化站点管理,因为所有语言版本都是同一个域的一部分。但是分离站点更加困难。
每种结构都有优点和缺点,因此选择最适合您的业务需求和目标市场的结构。
6.地址重复内容
避免重复内容对SEO本地化很重要,因为它会对您的网站在搜索引擎结果中的排名、可见性和性能产生负面影响。
重复的内容会导致几个问题,例如:
1.SEO排名问题:当你的网站在不同的本地化版本中有重复的内容时,会让搜索引擎感到困惑,并导致排名下降
2.用户体验问题:当用户多次看到有微小变化的相同内容时,他们可能会认为这是多余的和无用的
3.爬网预算问题:当您有重复的内容时,搜索引擎可能会将他们的爬行预算浪费在不提供独特价值的页面上,这可能会导致他们错过重要的页面
4.链接股权稀释:如果你有相同内容的多个版本,反向链接和社交分享可能会分散在这些副本上,稀释了原本可以整合在一个页面上的链接权益
5.规范化问题:如果搜索引擎不确定要索引页面的哪个版本,他们可能会任意选择一个版本,这可能不符合您的本地化策略
可以让搜索引擎知道哪个URL是主URL,方法是使用rel="canonical "标签放在每个备选网页的HTML源代码的< head >部分。
像这样:
<link rel="canonical" href="https://example.com/main-url-goes-here/" />
规范标签从备用URL指向主URL(如下所示)。并允许您向搜索引擎指示您希望它们索引哪个页面。
但是在同时使用hreflang属性和规范标记时必须小心。因为它们会向搜索引擎发出相互矛盾的信号。
因此,请确保使用hreflang属性为页面指定相同语言的规范页面(或最佳替代语言)。
延伸阅读:
7.针对不同的搜索引擎进行优化
百度、Naver和Yandex等其他搜索引擎在某些领域比谷歌更常见。考虑到他们的差异可以帮助你在这些地区排名更好。
那么,如何针对不同的搜索引擎进行优化呢?
从研究最流行的搜索引擎。去了解是什么让它们与众不同。
例如,百度(如下图)是中国最受欢迎的搜索引擎。
它在JavaScript和图像方面有困难。所以,在HTML中提供重要的内容来在百度上获得好的排名是一个好主意。
俄罗斯领先的搜索引擎Yandex清楚地知道,用户体验信号在他们用于排名的算法中发挥着作用。
这意味着你应该优先考虑页面速度和可读性。
8.使用本地服务器或cdn
使用本地服务器或内容交付网络(cdn)可以确保您的网站为世界各地的用户快速加载。
这有助于你的排名。
如果您的多区域站点使用子域结构,请考虑将每个子域托管在目标区域的服务器上。
一个更简单的替代方法是使用CDN,它将你的内容分布在世界各地的服务器网络上。
当用户访问您的网站时,CDN会从离他们最近的服务器提供缓存内容。这可以显著缩短页面加载时间。并且潜在地导致更好的搜索排名。
像Cloudflare和Amazon CloudFront这样的服务提供了全球CDN解决方案,可以帮助提高不同地区的站点速度。
延伸阅读:
9.关注你的表现
监控您的SEO本地化工作有助于您确保长期稳定的性能。
例如,它允许您在每次添加新语言的页面或更新hreflang标签时知道一切都正常。
您可以使用以下工具测试网站在不同浏览器、设备和地理位置上的性能网站测试.
打开应用程序,选择“指南 测试”选项卡,并输入您的域。
然后,选择要检查的操作系统、浏览器和浏览器版本。然后点击"开始 浏览器.”
要开始查找本地化问题,请单击“变化 位置“按钮在桌子右边。
保持警惕任何问题,如不正确的货币,时区等。
请记住:
SEO本地化是一个动态的过程。随着时间的推移,你需要调整你的SEO本地化策略。
本地化你的网站,在国际市场脱颖而出
实施SEO本地化提高了您在国际搜索结果中的可见性,并帮助您挖掘新的市场机会。
但是你需要采取正确的方法和使用正确的工具。
如果你刚刚开始,试着研究一下不同市场中你的竞争对手在使用哪些关键词关键词间隙.
原文作者:卡洛斯·席尔瓦
转载来源:https://www.semrush.com/blog/seo-localization/